Affichage des articles dont le libellé est Les Mondes engloutis. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Les Mondes engloutis. Afficher tous les articles

vendredi 25 septembre 2020

Les premières diffusions des Mondes engloutis (2/2)

(Vous pouvez lire ici la première partie de cet article.)

La série animée Les Mondes engloutis fit une première apparition à l'antenne le 5 juin 1985, sous forme d'un extrait de quelques minutes, mais c'est véritablement le mardi 24 septembre 1985 que le tout premier épisode en était diffusé à la télévision française. Les Mondes engloutis ont 35 ans ! À l'occasion de cet anniversaire, je vous propose de revenir en détail sur les dates et les conditions de diffusion des Mondes engloutis de 1985 à 1988.


Initialement, Les Mondes engloutis a existé sous deux formes :
- un feuilleton de 104 épisodes de 13 minutes (précisément, deux saisons de 52 épisodes chacune),
- une série de 52 épisodes de 26 minutes (deux saisons de 26 épisodes).

La diffusion de la première saison se déroule au rythme suivant :
- le mardi soir, un épisode de 13 minutes,
- le jeudi soir, un épisode de 13 minutes,
- le samedi après-midi, reprise des deux épisodes de la semaine mis bout-à-bout pour former une histoire complète de 26 minutes.

Pour la seconde saison diffusée à partir d'octobre 1986, le principe est sensiblement le même :
- le mercredi matin, deux épisodes de 13 minutes,
- le jeudi soir, reprise des deux épisodes de la veille mis bout-à-bout pour former une histoire complète de 26 minutes.

Comme pour beaucoup de séries de cette époque qui existaient sous plusieurs formats, le format feuilletonant, court, disparaît de l'antenne lors des rediffusions. De même les intégrales qui paraissent en VHS puis en DVD ne proposent que le format en histoires complètes de 26 minutes. Le feuilleton en épisodes de 13 minutes est introuvable de nos jours. Il avait pourtant de nombreux mérites. Il rendait la série plus facile d'accès au jeune public, et comportait en outre un résumé de début d'épisode que déclamait la voix hypnotique, reconnaissable entre toutes, de l'immense comédien Jean Négroni.

Ces épisodes courts comportaient, en outre, un générique de fin abrégé, alternative intéressante au générique complet, à la fois superbe et interminable (3'22, c'est un record !). Ce générique court, de 31 secondes seulement, a existé dans deux versions légèrement différentes : l'une comportait une courte plage instrumentale (en fait, l'introduction instrumentale du générique de début) et l'autre, un montage ultra-court de la chanson avec un extrait du fameux troisième couplet présent dans le vidéo-clip mais totalement inédit au disque. Actuellement, ces deux génériques sont absolument inédits en DVD et sur Internet.

Saison 1

Quand la diffusion commence, la chaîne Antenne 2 joue gros : devant l'énorme potentiel de la série, elle a d'ores et déjà passé commande d'une seconde saison pour l'année suivante. En tant que coproducteur, elle prend un important risque financier. Il faut donc que la série fasse l'événement et qu'aucun jeune téléspectateur ne puisse rater son lancement.

Le mercredi 25 septembre, lendemain de la diffusion du tout premier épisode, une émission spéciale de Récré A2 est donc entièrement consacrée à promouvoir la série. Dans un décor qui représente le poste de pilotage de la locomotive pirate, Dorothée et son acolyte Jacky présentent tour à tour les personnages principaux, et plusieurs extraits de la série sont diffusés. Le générique de fin de Récré A2 lui-même est illustré d'images tirées de l'épisode « L'empereur Qin et le 8e royaume », dont la diffusion n'aura lieu que trois mois plus tard.

Dorothée et Jacky présentent les personnages principaux des Mondes engloutis

Rediffusion

Quand s'achève la diffusion de la saison 1, qui a été un triomphe, il n'est pas question de laisser le soufflé retomber. La chaîne programme donc immédiatement une rediffusion des épisodes de 26 minutes, le dimanche matin, qui va permettre de faire la jonction jusqu'à l'arrivée de la saison 2. Un jeu-concours est même organisé avec le magazine Pif autour de la série et qui dure plusieurs semaines : une question est posée aux téléspecteurs juste après l'épisode, et Pif donne dans ses pages un indice visuel. Cette reprise de la saison 1 court jusqu'au début de l'été (pas d'émission le 22 juin, semble-t-il), puis s'interrompt quelques semaines. Les 13 derniers épisodes sont diffusés au mois d'août dans Récré A2 été le jeudi et le vendredi, parfois le samedi semble-t-il ; les dates précises sont actuellement incertaines.

Lors de cette rediffusion, l'ordre des épisodes est légèrement modifié : « Le cristal vivant » vient s'insérer en deuxième position, juste avant « Les pilotis du démon » (lequel devient l'épisode 3, et ainsi de suite jusqu'à la « Loi des Mogokhs » où l'on retombe sur ses pieds).

Diffusion originale Rediffusion de 1986
1. La cité d'Arkadia 1. La cité d'Arkadia
2. Les pilotis du démon 2. Le cristal vivant
3. Thot 3. Les pilotis du démon
4. Le klub pirate 4. Thot
5. Le cristal vivant 5. Le klub pirate
6. La loi des Mogokhs 6. La loi des Mogokhs

C'est l'ordre de la rediffusion de 1986 que j'ai noté à l'époque, et sur lequel je me suis appuyé, à tort, pour déduire la date de première diffusion du premier épisode qui me manquait. J'avais la date de « Thot » et des « Pilotis du démon », pas celle du « Cristal vivant » ni de « La cité d'Arkadia ». C'est la raison pour laquelle depuis 2002, on peut lire à peu près partout (y compris dans le coffret Inédits & raretés de Vladimir Cosma) que la série a démarré le 17 septembre et que « Le cristal vivant » est l'épisode 2. C'est faux et je suis le premier resposable de cette erreur, dont je n'imaginais pas, alors, la portée. La voici enfin corrigée. En fin d'article, un tableau général donne les dates de diffusion réelles épisode par épisode.

Saison 2

En octobre 1986, l'émission Récré A2 du mercredi s'est étendue au matin. Programmer Les Mondes engloutis le mercredi matin dans son format de 2x13 minutes fait donc partie d'une stratégie gagnante pour assurer le succès de ce nouveau créneau. Les épisodes de 26 minutes, eux, sont diffusés le jeudi.

Dès le premier jeudi, cependant, une erreur est commise : sans doute à cause de son titre proche, l'épisode « Le Secret de l'orichalque » est diffusé en lieu et place du « Retour de l'orichalque ». En d'autres termes, le premier épisode de la nouvelle saison, sous sa forme d'une histoire complète de 26 minutes, est passé à la trappe…

À partir de janvier 1987, la programmation est bousculée, sans doute pour faire place aux nouvelles séries. Contrairement à ses engagements, Antenne 2 cesse totalement de diffuser Les Mondes engloutis dans sa version feuilleton ; seul l'épisode de 26 minutes du jeudi est maintenu. Pas moins de 24 épisodes de 13 minutes n'ont donc jamais été diffusés. Pour les téléspectateurs qui n'ont pas la possibilité d'être devant leur poste le jeudi soir, c'est une immense déception.

Autres rediffusions

Une rediffusion intégrale a eu lieu au cours de l'été 1988 dans l'émission L'été en baskets, à partir du 16 juillet, au rythme d'un épisode de 26 minutes chaque matin, du mardi au samedi. Les neuf derniers épisodes sont diffusés à la rentrée dans l'émission Bonjour les baskets, le mercredi matin. C'est la dernière apparition de la série sur la chaîne Antenne 2.

Une rediffusion partielle des Mondes engloutis a lieu sur TF1 de janvier à mars 1990 dans l'émission Club Dorothée. Le détail m'en est inconnu pour le moment.

Une rediffusion quasi intégrale a lieu sur TF1 à l'automne 1991, tôt le matin, dans l'émission Club mini Zig-Zag. Les épisodes sont diffusés dans un désordre complet, certains sont abrégés, voire diffusés en léger accéléré. Bref, c'est un massacre, qui vaudra à TF1 une procédure pour atteinte à l'intégrité de l'œuvre et obligera la chaîne à dédommager les auteurs pour le préjudice subi.

Voici maintenant le tableau que tout le monde attend : la date de chacun des 210 épisodes diffusés sur Antenne 2 de 1985 à 1988 ! N'hésitez pas à laisser un commentaire pour signaler toute erreur ou imprécision.

Épisode
Première diffusion
1985-1987

double format, 13 et 26 min
Rediffusion s. 1
1986

format 26 min seul
Deuxième diffusion
1988

format 26 min seul
Saison 1
1 La cité d'Arkadia 2x13 min mardi 24 & jeudi 26 septembre 1985 dimanche 30 mars 1986 samedi 16 juillet 1988
1x26 min samedi 28 septembre 1985
2 Les pilotis du démon 2x13 min mardi 1er & jeudi 3 octobre 1985 dimanche 13 avril 1986 lundi 18 juillet 1988
1x26 min samedi 5 octobre 1985
3 Thot 2x13 min mardi 8 & jeudi 10 octobre 1985 dimanche 20 avril 1986 mardi 19 juillet 1988
1x26 min samedi 12 octobre 1985
4 Le Klub pirate 2x13 min mardi 15 & jeudi 17 octobre 1985 dimanche 27 avril 1986 mercredi 20 juillet 1988
1x26 min samedi 19 octobre 1985
5 Le cristal vivant 2x13 min mardi 22 & jeudi 24 octobre 1985 dimanche 6 avril 1986 jeudi 21 juillet 1988
1x26 min samedi 26 octobre 1985
6 La loi des Mogokhs 2x13 min mardi 29 & jeudi 31 octobre 1985 dimanche 4 mai 1986 vendredi 22 juillet 1988
1x26 min samedi 2 novembre 1985
7 Les mille et une heures d'Arkadia 2x13 min mardi 5 & jeudi 7 novembre 1985 dimanche 11 mai 1986 samedi 23 juillet 1988
1x26 min samedi 9 novembre 1985
8 Démosthène, dit D.D. 2x13 min mardi 12 & jeudi 14 novembre 1985 dimanche 18 mai 1986 lundi 25 juillet 1988
1x26 min samedi 16 novembre 1985
9 Tada et les insignes sacrés 2x13 min mardi 19
& jeudi 21 novembre 1985
dimanche 25 mai 1986 mardi 26 juillet 1988
1x26 min samedi 23 novembre 1985
10 Icelandis, le vaisseau fantôme 2x13 min mardi 26 & jeudi 28 novembre 1985 dimanche 1er juin 1986 mercredi 27 juillet 1988
1x26 min samedi 30 novembre 1985
11 La convention pirate 2x13 min mardi 3 & jeudi 5 décembre 1985 dimanche 8 juin 1986 jeudi 28 juillet 1988
1x26 min samedi 7 décembre 1985
12 La folie de Shagshag 2x13 min mardi 10 & jeudi 12 décembre 1985 dimanche 15 juin 1986 vendredi 29 juillet 1988
1x26 min samedi 14 décembre 1985
13 Des enfants et des souris 2x13 min mardi 17 & jeudi 19 décembre 1985 dimanche 29 juin 1986 samedi 30 juillet 1988
1x26 min samedi 21 décembre 1985
14 Les partenaires de Barkar 2x13 min mardi 24 & jeudi 26 décembre 1985 vendredi 1er août 1986 ?
[date incertaine]
lundi 1er août 1988
1x26 min samedi 28 décembre 1985
15 L'empereur Qin et le 8e royaume 2x13 min mardi 31 décembre 1985 & jeudi 2 janvier 1986 samedi 2 août 1986 mardi 2 août 1988
1x26 min samedi 4 janvier 1986
16 Le Temkor d'Arkana 2x13 min mardi 7 & jeudi 9 janvier 1986 jeudi 7 août 1986 mercredi 3 août 1988
1x26 min samedi 11 janvier 1986
17 L'homme-tambour 2x13 min mardi 14 & jeudi 16 janvier 1986 vendredi 8 août 1986 jeudi 4 août 1988
1x26 min samedi 18 janvier 1986
18 Rébecca, pirate du lac 2x13 min mardi 21 & jeudi 23 janvier 1986 samedi 9 août 1986 vendredi 5 août 1988
1x26 min samedi 25 janvier 1986
19 Le guérisseur d'étoiles 2x13 min mardi 28 & jeudi 30 janvier 1986 jeudi 14 août 1986 samedi 6 août 1988
1x26 min samedi 1er février 1986
20 Les prisonniers du temps perdu 1986 2x13 min mardi 4 & jeudi 6 février vendredi 15 août 1986 lundi 8 août 1988
1x26 min samedi 8 février 1986
21 La Taka des Inuks 2x13 min mardi 11 & jeudi 13 février 1986 jeudi 21 août 1986 mardi 9 août 1988
1x26 min samedi 15 février 1986
22 Villon, la cour des miracles 2x13 min mardi 18 & jeudi 20 février 1986 vendredi 22 août 1986 mercredi 10 août 1988
1x26 min samedi 22 février 1986
23 La guerre interstrates 2x13 min mardi 25 & jeudi 27 février 1986 jeudi 28 août 1986 jeudi 11 août 1988
1x26 min samedi 1er mars 1986
24 Gog et Magog 2x13 min mardi 4 & jeudi 6 mars 1986 vendredi 29 août 1986 vendredi 12 août 1988
1x26 min samedi 8 mars 1986
25 Docteur Test 2x13 min mardi 11 & jeudi 13 mars 1986 jeudi 4 septembre 1986 samedi 13 août 1988
1x26 min samedi 15 mars 1986
26 Le secret de l'Orichalque 2x13 min mardi 18 & jeudi 20 mars 1986 jeudi 11 septembre 1986
[+ jeudi 2 octobre 1986]
lundi 15 août 1988
1x26 min samedi 22 mars 1986
Saison 2
1 Le retour de l'Orichalque 2x13 min mercredi 1 octobre 1986 mardi 16 août 1988
1x26 min [jeudi 2 octobre 1986]
[non diffusé]
2 L'échiquier des mondes 2x13 mercredi 8 octobre 1986 mercredi 17 août 1988
1x26 jeudi 9 octobre 1986
3 Cyrano de Borbotrak 2x13 mercredi 15 octobre 1986 jeudi 18 août 1988
1x26 jeudi 16 octobre 1986
4 Zara ou l'éternel retour 2x13 mercredi 22 octobre 1986 vendredi 19 août 1988
1x26 jeudi 23 octobre 1986
5 La jeunesse de Spartakus 2x13 mercredi 29 octobre 1986 samedi 20 août 1988
1x26 jeudi 30 octobre 1986
6 Ringnar-bizeness 2x13 mercredi 5 novembre 1986 lundi 22 août 1988
1x26 jeudi 6 novembre 1986
7 Toutankhaton, le combat royal 2x13 mercredi 12 novembre 1986 mardi 23 août 1988
1x26 jeudi 13 novembre 1986
8 Casino pirate 2x13 mercredi 19 novembre 1986 mercredi 24 août 1988
1x26 jeudi 20 novembre 1986
9 Le règne de Bob 2x13 mercredi 26 novembre 1986 jeudi 25 août 1988
1x26 jeudi 27 novembre 1986
10 Les hommes-caméléon 2x13 mercredi 3 décembre 1986 vendredi 26 août 1988
1x26 jeudi 4 décembre 1986
11 Ogida le Cherokee 2x13 mercredi 10 décembre 1986 samedi 27 août 1988
1x26 jeudi 11 décembre 1986
12 Le maître des écritures 2x13 mercredi 17 décembre 1986 lundi 29 août 1988
1x26 jeudi 18 décembre 1986
13 Bic et Bac superpangolins 2x13 mercredi 24 décembre 1986 mardi 30 août 1988
1x26 jeudi 25 décembre 1986
14 Alexis et la horde d'or 2x13 mercredi 31 décembre 1986 mercredi 31 août 1988
1x26 jeudi 1er janvier 1987
15 Le triangle des Abyssos 2x13 [jamais diffusé] jeudi 1 septembre 1988
1x26 jeudi 8 janvier 1987
16 Oncle Albert 2x13 [jamais diffusé] vendredi 2 septembre 1988
1x26 jeudi 15 janvier 1987
17 Sacrés pirates 2x13 [jamais diffusé] samedi 3 septembre 1988
1x26 jeudi 22 janvier 1987
18 Les frères de Barkar 2x13 [jamais diffusé] mercredi 14 septembre 1988
1x26 jeudi 29 janvier 1987
19 Drôles de vacances 2x13 [jamais diffusé] mercredi 5 octobre 1988
1x26 jeudi 5 février 1987
20 Le dodo des dodos 2x13 [jamais diffusé] mercredi 12 octobre 1988
1x26 jeudi 12 février 1987
21 L'ombre de Tehra 2x13 [jamais diffusé] mercredi 19 octobre 1988
1x26 jeudi 19 février 1987
22 Le temple du condor 2x13 [jamais diffusé] mercredi 26 octobre 1988
1x26 jeudi 26 février 1987
23 Ma-Thot 2x13 [jamais diffusé] mercredi 2 novembre 1988
1x26 jeudi 5 mars 1987
24 La porte de l'aurore 2x13 [jamais diffusé] mercredi 9 novembre 1988
1x26 jeudi 12 mars 1987
25 Le retour du temps perdu Ⅰ
Le chemin de lumière
2x13 [jamais diffusé] mercredi 16 novembre 1988
1x26 jeudi 19 mars 1987
26 Le retour du temps perdu Ⅱ
Vers l'ailleurs et demain
2x13 [jamais diffusé] mercredi 23 novembre 1988
1x26jeudi 26 mars 1987

© Hervé Lesage de La Haye, septembre 2020.

mercredi 23 septembre 2020

Les premières diffusions des Mondes engloutis (1/2)

Le 5 juin 1985, Récré A2 consacrait, depuis les bords du lac d'Annecy, une émission spéciale au festival international du film d'animation. Au programme, notamment, les résultats très attendus du concours Anim'A2, qui mettait en compétition des classes de collège de la France entière ayant réalisé un court-métrage animé, tous les films ayant au préalable été diffusés dans Récré A2. Au programme également, l'annonce de quelques-un des dessins animées vedettes de la saison suivante, dont la diffusion allait commencer en septembre.

Au cours de l'émission, on peut donc voir un extrait de Bibifoc (en anglais, la version française n'étant pas encore prête), un extrait de Quick et Flupke d'après les personnages d'Hergé (avec une musique de générique non définitive), un extrait des Aventures de M. Démo, dessin animé de Jacques Rouxel animé par ordinateur et, surtout, un aperçu de ce qui devait devenir la série vedette de l'année 1985-1986, Les Mondes engloutis.

Là non plus, la série n'est pas tout à fait prête. L'extrait qui est diffusé ce 5 juin, qui dure près de quatre minutes, est donc tiré de l'épisode pilote des Mondes engloutis, c'est-à-dire la version « de travail » du premier épisode, qui a été réalisé par la SFP sous la direction de Michel Gauthier en 1984.

Cet extrait est précédé d'une séquence humoristique mettant en scène Charlotte Kady et Jacky Jakubowicz, qui coaniment cette émission. Ils étaient chargés de convoyer par le train les bobines des différents extraits et de les apporter à Annecy ; mais à la suite d'une erreur de Jacky, les voilà coincés dans la petite gare (fictive) de… Rannecy. C'est donc le quai de cette gare qui sert de décor à cette toute première présentation des Mondes engloutis.

Jacky et Charlotte présentent Les Mondes engloutis
Pour la première fois depuis 1985, je vous propose de revoir l'extrait en question. Côté image, ces quatre minutes sont rigoureusement identiques au premier épisode définitif (à d'autres moments, le montage et l'animation du pilote différent du premier épisode, mais pas ici).


La principale différence avec le premier épisode définitif, c'est la présence de musiques provisoires en lieu et place des musiques de Vladimir Cosma (qui n'était pas encore recruté en 1984). Les musiques, choisies par Michel Gauthier dans une banque sonore, pourront probablement être identifées par les plus mélomanes d'entre vous. Pour ma part, j'ai reconnu la toute première : il s'agit de « En bateau », tiré de la délicieuse Petite suite de Claude Debussy, dans une version pour orchestre. (Notons que dans le mixage définitif, ce morceau sera remplacé par un morceau original de Vladimir Cosma qui repose, lui aussi, sur une mélodie à la flûte traversière.) Pour les autres morceaux, c'est à vous de jouer !

Vous pouvez lire la suite ici :
Les premières diffusions des Mondes engloutis (2/2)
© Hervé Lesage de La Haye, septembre 2020.

mardi 23 juillet 2019

Quand Didier Barbelivien chantait un générique des Mondes engloutis

La série animée française Les Mondes engloutis, diffusée à la télévision entre 1985 et 1987, a marqué une génération de spectateurs. Elle se distinguait, notamment, par la qualité de sa musique, composée par Vladimir Cosma. La chanson du générique, composée par Cosma sur un texte de Nina Wolmark (créatrice de la série, et auteur des scénarios et dialogues), était interprétée par le groupe Mini-Star, et a remporté un succès considérable.

Mais avant que Vladimir Cosma soit choisi, d'autres compositeurs ont proposé des maquettes de chansons, dans l'espoir d'écrire la musique de la série. Il y eut, tout d'abord, Haïm Saban et Shuki Levy (à qui l'on doit notamment les musiques des Mystérieuses cités d'or et des Maîtres de l'univers). D'après la légende, Jean-François Porry et Gérard Salesses, auteurs-compositeurs de Dorothée, ont également été approchés (mais j'ignore si une maquette a survécu).

De manière plus inattendue, peut-être, le chanteur Didier Barbelivien, auteur-compositeur de certains des plus grands succès de l'époque (il a signé d'innombrables tubes, pour C. Jérôme, Philippe Lavil, Gilbert Montagné...), a enregistré une proposition de chanson pour le générique des Mondes engloutis. En 1984, il a composé la musique du film Viva la vie, de Claude Lelouch et souhaite sans doute se faire une place en tant qu'auteur de musique pour l'écran. En tout cas, il écrit, compose et enregistre une chanson, « Shagma », qui est un projet de générique et de thème principal pour la série. Malheureusement, cet essai ne convainc pas, et Didier Barbelivien n'est pas retenu. La chanson tombe aux oubliettes.

Trente-cinq ans plus tard, elle a survécu : je viens d'en découvrir une copie. L'artiste a-t-il conservé le master de ce titre ? Ce n'est même pas certain.

Je vous propose aujourd'hui d'en découvrir une petite minute d'extrait, ainsi que son texte complet.


Cette chanson sera-t-elle, un jour, intégrée à une réédition collector de la bande originale des Mondes engloutis ? Impossible à dire. En tout cas, elle s'ajoute à la liste déjà longue des musiques inédites de ce dessin animé.



Shagma

Dans la cité d’Arkadia
Le soleil s’appelle Shagma
Shagma, Shagma, Shagma, Shagma

Et Shangor et Shangora
Rêvent de sauver le Shagma
Shagma, Shagma, Shagma, Shagma

  Terre, soleil, pluie, rivières…
  Ciel, étoiles, fleurs, lumières…

  Shagma, Shagma, tu guériras !
  Shagma, Shagma, tu revivras !
  Shagma, Shagma, tu brilleras !

N’oublie jamais, Arkana,
Qu’il faut garder le Shagma
Shagma, Shagma, Shagma, Shagma

Et d’aventures en exploits
Tu te battras pour Shagma
Shagma, Shagma, Shagma, Shagma

  [Refrain]

Et la cité d’Arkadia
Un beau matin renaîtra
Shagma, Shagma, Shagma, Shagma

  [Refrain ad lib]


Paroles et musique : Dider Barbelivien
Date : inconnue (fin 1984-début 1985)
Durée : 3 min 08
© Hervé Lesage de La Haye, juillet 2019.
Paroles et musique de « Shagma » : © DR.

vendredi 19 octobre 2018

Les musiques inédites des Mondes engloutis

La série animée Les Mondes engloutis (1985-1987), créée par Nina WOLMARK, est accompagnée par une partition musicale composée et dirigée par Vladimir COSMA. Cette bande originale, l'une des grandes forces de la série, est une combinaison de musiques d'origines diverses.

Elle comprend, d'abord, trois chansons :
  • Les Mondes engloutis,
  • la Danse des pirates,
  • le Flashbic.
Ces chansons sont utilisées pour les génériques ainsi que pour certains intermèdes musicaux. Il existe, pour chacune, un certain nombre de déclinaisons, où le nombre de couplets peut varier, ainsi de des déclinaisons instrumentales. Certaines versions restent inédites.

Elle comprend, ensuite, une partition symphonique originale, écrite et enregistrée pour la série. Cette musique comprend 8 morceaux :
  • Le Shagma
  • La Cité d'Arkadia
  • La loi des Mogokhs
  • Les Messagers du Shagma
  • Prisonniers du temps perdu
  • Les sept arcs-en-ciel
  • Le Nemkor d'Arkana
  • Le Nemkor d'Arkana (2e version, inédite)
Cette deuxième version du « Nemkor d'Arkana », plus courte, avec une fin différente, est celle qui est, le plus souvent, utilisée dans la série. Tous les autres morceaux, fort heureusement, ont été inclus sur le 33 tours de la bande originale, puis repris en CD.

« La Cité d'Arkadia » a, en outre, donné lieu à deux variations qui en sont des mixages différents : une version avec la flûte traversière jouant le thème en solo, et une faisant uniquement entendre les arpèges au piano électrique. Ces deux variations sont inédites.


Pour compléter et élargir la palette sonore de la série, Vladimir Cosma a permis au réalisateur Michel GAUTHIER de piocher dans sa banque musicale personnelle, donc dans ses œuvres antérieures (musiques de films, de téléfilms, disques d'illustration sonore). Certaines de ces musiques ont, par la suite, été incluses sur les disques de la BO des Mondes engloutis mais il ne s'agit pas, à strictement parler, de musiques originales. Sur le 33 tours de la bande originale des Mondes engloutis, la piste « Dans le désert de Barkar » appartient à cette catégorie (elle a été écrite et enregistrée dix ans plus tôt pour la série Michel Strogoff).

Lorsque la réalisation de la deuxième saison des Mondes engloutis a été mise en chantier, la production a passé commande d'une partition originale supplémentaire. Celle-ci n'a pas été enregistrée par un orchestre symphonique, mais arrangée pour piano et synthétiseurs. Elle n'a pas donné entière satisfaction au réalisateur et un grand nombre de morceaux n'ont jamais été utilisés dans le dessin animé. À ce jour, la totalité de cette bande est totalement inédite. Elle contient, pour beaucoup de morceaux, plusieurs versions qui se distinguent par d'infimes différences dans les arrangements ou le mixage.

Ces nouvelles musiques utilisées dans la série sont au nombre de 5 (avec, parfois, deux mixages différents pour chacun) :
  • Les adieux
  • Éternel retour [2 versions]
  • L'oracle [2 versions, mais version 2 pas utilisée dans la série]
  • Affreux pirates [2 versions]
  • Rues désertes [2 versions, mais version 2 pas utilisée]
« Rues désertes », qui n'est utilisé qu'une seule fois dans toute la série, est en réalité une piste contenant, isolées, les percussions du second mixage de « L'oracle » (non utilisé dans la série).

Un morceau supplémentaire existe (enregistré isolément) ; il s'agit d'une variation rock sur le thème des pirates :
  • Le rock pirate

Ce n'est pas tout ! Il est arrivé, ponctuellement, qu'une musique supplémentaire soit enregistrée, sur le vif, pour répondre aux besoins d'un épisode spécifique. Ainsi, pour l'épisode Gog et Magog, Vladimir Cosma a fait enregistrer une série de 8 pistes instrumentales pour claviers évoquant des chœurs, pour accompagner les chants de la porte de Gog et Magog, ainsi qu'un son strident pour évoquer le sifflement du diapason (ce même son a ensuite servi, dans d'autres épisodes, à illustrer les scènes où l'Orichalque se met à briller). Les 7 premières pistes sont en réalité des mixages partiels de la 8e, dont certaines voix sont coupées de façon à produire un total de 8 morceaux. Tous n'ont pas été utilisés.

Dans sa version complète, cette musique n'est pas inédite en CD : elle a été réutilisée dans le film Cache-Cash (1994) et se trouve incluse dans sa bande originale. C'est, pourtant, une musique originale des Mondes engloutis. Vous pouvez l'écouter ici :


Pour d'autres épisodes, des plages musicales courtes ont été enregistrées :
  • plusieurs solos de guimbarde (pour l'épisode L'Homme-tambour, notamment)
  • quelques solos de violon (pour Oncle Albert), sans doute interprétés par Vladimir Cosma lui-même,
  • des arpèges de guitare pour la ballade de Chanteplume (épisodes La Cour des miracles, Cyrano de Borbotrak, Casino pirate).

Actuellement, seules les 3 chansons (dans leur principales déclinaisons), les 7 principales pistes symphoniques ainsi que le « Rock pirate » constituent la bande originale du dessin animé telle qu'elle est proposée sur CD et en version dématérialisée. Cela laisse un grand nombre d'inédits, dont quelques merveilles. Une véritable réédition collector de la bande originale des Mondes engloutis serait donc possible. Vladimir Cosma ne semble pas y être opposé, d'ailleurs : il a évoqué le sujet dans une interview.

Pour vous en convaincre, j'ai rassemblé dans un montage vidéo en deux parties la totalité des musiques spécifiquement écrites pour Les Mondes engloutis et absentes de la bande originale du dessin animé.


Pour terminer en beauté cette exploration, je vous propose d'écouter une reprise du thème pour piano et claviers que j'ai appelé « Les adieux»  et qu'on entend, en particulier, dans la belle séquence finale de l'épisode Le secret de l'orichalque. Ce thème a été réinterprété et enregistré par Franck Mannigel... Bravo à lui, et merci.



© Hervé Lesage de La Haye, octobre 2018.

mercredi 22 avril 2015

À Grenoble, les Mondes engloutis

Dans le cadre du colloque Imaginaire sériel, qui se tiendra à Grenoble les 28 et 29 mai 2015, j’aurai l'immense plaisir de proposer une communication consacrée à la série animée Les Mondes engloutis.

J'étudierai particulièrement les avatars du mythe de l'éternel retour dans l'ensemble de la série, en m'attachant à montrer comment les contraintes de production ont influencé la marche du récit et la manière dont ces contraintes ont parfois (parfois, pas toujours) été sublimées avec bonheur par les scénaristes et le réalisateur.

Le programme du colloque est en ligne. Mon intervention est prévue le vendredi 29 mai à 11h40 ; en voici le résumé.


Éternel retour : échos, reflets, réitérations dans Les Mondes engloutis

Série de dessins animés pour la jeunesse conçue, écrite, produite par Nina Wolmark et réalisée par Michel Gauthier, Les Mondes engloutis (1984-1986) a marqué la sortie du dessin animé français de l'ère artisanale.

En deux saisons de 26 épisodes, Les Mondes engloutis se distingue, dans le champ de la sérialité, par un traitement original où la tension vers l'avant est sans cesse contrariée par des effets de redite.

Ces effets sont, d'abord, générés par des contraintes de production : pour des raisons de coût, auteurs et réalisateur se voient imposer la réutilisation de personnages, de décors, de plans, voire de séquences complètes. Sous forme de clins d’œil, de comique de répétition ou de retrouvailles avec des lieux et personnages déjà rencontrés, cela génère pour le jeune spectateur un effet de familiarité bienvenu.

Mais plus profondément, ces redites font sens car s’accompagnent d'une conception cyclique de l’Histoire qui se dessine à la fois dans le temps et dans l'espace, des événements identiques ayant lieu à différentes époques à la fois au centre et à la surface de la terre : les jeunes héros rencontrent, dans des mondes souterrains, les alter-ego de personnages historiques du passé qui revivent, au présent, des événements identiques. Mieux : les héros eux-mêmes revivent, en une occasion, des scènes de leur propres aventures passées. Dans cette perspective, il est remarquable qu'un épisode complet soit explicitement inspiré de Nietzche et cite même la notion d'éternel retour, pour en faire un moteur de fiction.

Le docteur Test fait revivre aux héros
des péripéties d'épisodes passés
Bob face à l'inquiétant Zara,
inspiré du Zarathoustra nietschéen

Le paradoxe des Mondes engloutis est que la redite, le retour en arrière, le retour au point de départ à la fin de chaque épisode soulignent et bloquent en même temps la sérialité, dans un récit-cadre qui est condamné à ne pas progresser et qui fait de cette contrainte l'un des thèmes principaux du récit.

La tension vers l'avant qui fait effet de série se bloque ici dans un piétinement, une forme d’esthétique de la déception qu'appuient encore les accents volontiers ésotériques du scénario et qui confère aux Mondes engloutis une tonalité unique pour une série enfantine.

Hervé de La Haye
Images : http://www.dvdanime.net/

samedi 28 juillet 2012

Publication : les intermèdes musicaux dans Les Mondes engloutis


C’est avec un peu de retard que j’ai appris la parution, au printemps 2012, de mon tout premier article, intitulé « Les Intermèdes musicaux dans Les Mondes engloutis ».

On peut le trouver dans le numéro spécial de la revue universitaire Inter-lignes qui contient les actes du colloque Le dessin animé ou les métamorphoses du réel, auquel j’avais participé en avril 2011.

Voici, en trois langues, le résumé de cet article.
Série de dessins animés pour la jeunesse conçue par Nina Wolmark, Les Mondes engloutis se distingue notamment par l’emploi d’intermèdes musicaux récurrents, qui remplissent des fonctions narratives importantes. Leur apparition souligne l’originalité graphique et scénaristique de la série, aventure de science-fiction où sont importés des personnages de cartoon, qui incarnent une satire du monde contemporain.
Spartakus and the Sun Beneath the Sea is a French animated series created by Nina Wolmark. It is made particularly original by the presence of recurring musical interludes with important narrative functions. Their appearance underlines the innovative writing and the graphic originality of the series, which mixes science fiction adventures with satirical cartoon characters alluding to the contemporary world.
Serie de dibujos animados para la juventud y concebida por Nina Wolmark, Espartaco y el sol bajo el mar se distingue sobre todo por el empleo de intermedios musicales recurrentes, que tienen funciones narrativas importantes. Su apparición subraya la originalidad gráfica y del guión de la serie, aventura de ciencia ficción en la que intervienen personajes de cartoon, quienes encarnan una sátira del mundo contemporaneo.

Hervé de La Haye